На баррикадах

На баррикадахВпрочем, реальное количество гостей на Евро-2016 может быть гораздо меньшим из-за массовых акций протеста, которые устраиваются местными профсоюзами из-за нового трудового кодекса. Непопулярная трудовая реформа во Франции предполагает упрощение процедуры увольнения сотрудников, сверхурочные часы работы по меньшим тарифам, больше возможностей для компаний влиять на условия различных отпусков, включая декретные.

Знаменитая минимальная в ЕС 35-часовая рабочая неделя перестанет быть неким обязательным ориентиром, компании смогут после обсуждения этого вопроса с профсоюзами увеличивать ее до 46 часов. Протестуя против этих положений, активисты начали блокировать нефтеперерабатывающие заводы и топливные хранилища.

В результате топлива в стране стало меньше, а цены на него взлетели.

Еще один собеседник «Апострофа», один из владельцев небольшого отеля в Руане Джейси Дёлиль, родной дядя полицейского Лоика Дёлиля, говорит, что 40% гостей, которые планировали приехать в его гостиницу в последующие два месяца, сняли бронь из-за уличных протестов.

«Все они отказались от поездки во Францию, туристы не хотят застрять тут из-за того, что не смогут купить бензин. Они просто не хотят рисковать и ехать в страну, где в любой момент могут начаться протесты.

Имидж Франции сильно из-за них пострадал.

Да и погода нас не радует — холодно, солнца нет.

Мы буквально на днях открыли летнюю площадку в отеле, до этого было слишком прохладно. Демонстрации, опасность терактов и холодная погода — это не очень хороший коктейль для туристического бизнеса во Франции.

Мы тут говорим, о том, что протесты в ситуации, когда экономика и без того не в лучшем состоянии, по сути, «ломают ноги» своим же людям».

Впрочем, Джейси признается, что в его бизнесу Евро особо способствовать не будет, ведь Руан находится далеко от мест проведения матчей, так что чемпионат сослужит хорошую службу разве что тем, кто будет зарабатывать на туристах в тех десяти городах, которые принимают Евро-2016.

Рассказывая об отношении самих французов к возможной угрозе терактов, Дёлиль констатирует, что люди принципиально не хотят особо переживать по этому поводу.

«Лучшее, что они могут сделать в пику исламистам — продолжать жить своей жизнью», — поясняет он. Похоже, что пока во Франции больше знают о том, что делать с внешней угрозой, а не с внутренней.

Правительство опасается, что профсоюзы используют чемпионат для того, чтобы, по сути, шантажировать их. К примеру, профсоюз авиакомпании Air France уже объявил о забастовке пилотов в первые дни Евро, работники парижского метро также угрожают протестами, назначенными на 9 июня. Если профсоюзы выведут на улицы тысячи людей для очередных массовых акций, то полиции, несомненно, добавится работы.

Читайте так же:

Комментарии запрещены.

Новости полиции Франции